Benaize49 a écrit:Si j'ai bien compris la philosophie du dico Heredis, la solution est que tu dois transformer ton fichier modifié en dictionnaire de sources et de la tu pourras l'importer dans ton fichier sources initial.
Comme je l'ai dit plus haut, je ne connais pas la structure exacte qui compose un dictionnaire de sources.
Le logiciel sait importer un dictionnaire, c'est bien, mais si on savait ce qu'il devrait importer ce serait mieux ! Un bouton exporter aurait été aussi utile, comme cela on aurait connu la structure des dicos d'Heredis
Tu peux essayer de contacter le SAV d'Heredis, pour te renseigner ou t'aider, mais ne crois surtout pas aux miracles avec eux
Plein de choses dans ta réponse... En ai déjà parler y a longtemps, ne retrouverai pas le sujet. Christophe le pourrait...
Pour ton conseil d'appeler le SAV d'Heredis, je ne crois pas. Je pense maîtriser mon sujet.... L'ai dit, mon fichier GEDCOM, je le retravaille....
Modifications du GEDCOM à effectuer :
Pour les métiers :
– Remplacer « OCCU » par « OCCU
Pour la subdivision :
– En 1 : Remplacer ALT250 par (Mettre la subdivision en italique ou autre ?)
– En 2 : Remplacer ALT249 par (Fermer italique si mis)
Pour la signature :
– Remplacer « 1 SIGN NO» par 1 SIGN (Aucune signature repérée dans des actes à ce jour)
(Couleur ou pas pour le texte ?)
Pour les notes des « Actes » :
– Remplacer «- - Détail de l'acte - -» par
- - Détail de l'acte - -
– Remplacer «Registre» par - Registre -
– Remplacer «ACTE :» par « ACTE : (Pour l'ensemble des ACTES, valider l'ensemble)
Pour toutes les Observations :
– Remplacer « Observation(s) :» par Observation(s) : (Les Observation(s) sous les ACTES restent en Bleues, celles isolées restent en Noires)
Pour toutes les Infos complémentaires :
- Remplacer « Infos complémentaires :» par Info(s) complémentaire(s) :
Pour les bans de mariage :
– Remplacer « Bans du mariage :» par Bans du mariage :Pour la mention des Tables de Riantec :
– Remplacer « Mention sur les Tables de Riantec :» par
Mention sur les Tables de Riantec :
Pour les causes/descriptions :
En 1 : Remplacer ALT96 par
– En 2 : Remplacer ALT207 par
Pour message d'alerte :
– Remplacer Attention : Information non filiative par Attention : Information non filiative... (un espace supprimé avant et   ; rajouté trois fois, et Information non filiative à la place de Acte non filiatif)
Pour message Information Geneanet :
– Remplacer : Information Geneanet
–
Information trouvée sur Geneanet sur des publications que je considère sérieuses. A vérifier et à confirmer
Sources générales, entre autre, arbres de : « papagui BAUD généalogie » (papagui1) ; « Famille JUQUEL - NEUVILLE » (legarrec) ; « Bienvenue sur les rives de la ria d'Etel » (jleborgne) ; « Le Sausse – Le Nezet » (lesausse) ; Généalogie Derriant – Brolon (hzk412)...Pour les sources :
– Remplacer « SOURCE INFORMATION : » par «
SOURCE :
– Remplacer « Tables du CGSBM56 » par «
Tables du CGSBM56Pour ° - Promesses de Mariage - °
– Remplacer : ° - Promesses de Mariage - °
–
° - Promesses de Mariage - °Pour les Retranscriptions...
– Remplacer : Retranscription...
–
Retranscription :
Pour ° - - - - °
– Remplacer : ° - - - - °
Je le rappelle, un fichier GEDCOM est un fichier texte... Le mien fait près de 10000 lignes. Je l'ouvre avec Notepad ++.
Voilà toutes mes modif que je fais dans mon GEDCOM.... Pour ceux qui connaissent un peu l'informatique, il auront reconnu du langage PHP...ça fait un peu "charabia" mais moi m'y reconnais.
Oups, ai changé la police de caractère sans le vouloir !!! Elle est jolie quand même, n'est ce pas ???!!!