BSD-pour-Tous



Rejoignez le forum, c’est rapide et facile

BSD-pour-Tous

BSD-pour-Tous

Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Heredis, généalogie et histoire

Derniers sujets

» Où êtes vous né ?
par Pascal56 Hier à 13:11

» [IA) ChatGpt, j'ai testé pour vous !
par jmoubrier Lun 18 Nov 2024, 19:22

» Histoire (un peu longue... "voire très très longue" !!!!!!!) de triplés....... En avez-vous de votre coté beaucoup ?????
par Pascal56 Lun 18 Nov 2024, 17:43

» Premier patch H25
par genealam Sam 16 Nov 2024, 10:07

» Pour les bricoleurs de GEDCOM
par VinceBR Ven 15 Nov 2024, 20:19

» Quoi de neuf ici bas?
par François Ven 15 Nov 2024, 17:27

» Le Fil d'Ariane
par François Jeu 14 Nov 2024, 19:32

» FAMILLE XXL
par Pascal56 Mar 12 Nov 2024, 22:07

» Quand les subdivisions deviennent le seul voyage possible de nos ancêtres !!!!
par Pascal56 Ven 08 Nov 2024, 23:15

» Y'a t'il un utilisateur de Gramps sur le forum
par Rochambeau Lun 04 Nov 2024, 12:21

» Ben pour H21 c'est terminé !
par Rochambeau Lun 04 Nov 2024, 12:17

» Bonsoir à tous,
par ezurdal Jeu 31 Oct 2024, 14:20

» J'ai besoin de conseils de recherches
par Pantxoa Mer 30 Oct 2024, 12:23

» Est-ce bien un petit "cœur" ???
par maelilou Mer 30 Oct 2024, 10:41

» Exercice d'écriture !!!
par Pascal56 Mar 29 Oct 2024, 19:48

Tag moteur

https://bsd-pour-tous.forumactif.com/
-28%
Le deal à ne pas rater :
-28% Machine à café avec broyeur à grain MELITTA Purista
229.99 € 318.99 €
Voir le deal

3 participants

    Aide à la transcription

    Flo75
    Flo75
    Habitué
    Habitué


    Féminin Age : 57
    Localisation : Paris
    Je travaille sous : PC Windows 8.1
    Date d'inscription : 28/07/2011

    Aide à la transcription Empty Aide à la transcription

    Message par Flo75 Mar 05 Fév 2013, 23:34

    Bonsoir,

    Je désespère d'arriver à lire le nom de la mère de l'époux...
    Merci à celui qui pourra m'aider :-)

    Voici le lien vers l'acte (il s'agit d'un lien permanent vers le site des AD89) :
    http://archivesenligne.yonne-archives.fr/archives/permalink?image=FRAD089_5MI0365_0002_0070&dir=%2Fhome%2Fhttpd%2Fad89%2Fligeo2%2Fapp%2F%2Fwebroot%2Fdata%2Ffiles%2Fad89.ligeo2%2Fimages%2FFRAD089_EC%2FFRAD089_5MI0365%2FFRAD089_5MI0365_0002&cote=4%20E%20142%2F%20E%203

    C'est celui qui commence sur la page de gauche.
    Je n'arrive pas à lire les noms et prénom de la mère de l'époux : Perete ou Renée pour le prénom, COTET ou COLET pour le nom ?
    Et pour le nom de la mère de l'épouse ?

    Le lundy vingt cinq[ième] jour de novembre
    1652 le mariage de sieur Thomas DUCLOS
    fils de deffunc Simon DUCLOS et de
    deffuncte ....... CO... de la paroisse
    St Nicolas .... Villeneuve le Roy
    d'une part et de Léonarde PROVOST
    fille de Jacques PROVOST et de Claude
    LE H.... de cette paroisse de Dimon
    d'autre part a est célébré par
    moy vicaire soubssigné .....
    solemnité requises Ledit Thomas
    DUCLOS assité de M[ait]re Mathieu DUCLOS son
    oncle de Jacque MOUNIER son cousin
    et ladite f Léonarde PROVOST
    assitée de son père et de Martin
    PROVOST oncle de laditte fille
    de Jacques AM BLART de Savieniene
    PONSEAU sa grande mère et de
    plusieurs autres Lequel parents


    Merci de votre aide Smile

    Bonne soirée,
    Florence
    Mandra
    Mandra
    Dieu du Post
    Dieu du Post


    Féminin Localisation : Val de Marne
    Je travaille sous : PC Windows7
    Date d'inscription : 30/10/2009

    Aide à la transcription Empty Re: Aide à la transcription

    Message par Mandra Mer 06 Fév 2013, 01:39

    Si je ne me trompe je lirais Renée Cotet puis Claude Le Heu. Je n'ai pas vérifié le reste de ta transcription vu l'heure et mes yeux qui se ferment...
    ezurdal
    ezurdal
    Maitre Posteur
    Maitre Posteur


    Masculin Localisation : Seine-et-Marne
    Je travaille sous : PC Win 10 et Win 11
    Date d'inscription : 10/04/2012

    Aide à la transcription Empty Re: Aide à la transcription

    Message par ezurdal Mer 06 Fév 2013, 13:49

    Vu sur Geneanet :

    Thomas DUCLOS (fils de Simon et de Renée COLLET ou Perrette COT) X (25/11/1652 à Dixmont 89) Léonarde PREVOST (fille de Jacques et de Claude ?)

    Pour ma part, j'aurais lu comme Mandra.
    Mandra
    Mandra
    Dieu du Post
    Dieu du Post


    Féminin Localisation : Val de Marne
    Je travaille sous : PC Windows7
    Date d'inscription : 30/10/2009

    Aide à la transcription Empty Re: Aide à la transcription

    Message par Mandra Mer 06 Fév 2013, 16:36

    Apparemment le proprio de l'arbre où tu as lu les informations, Ezurdal, buttait sur la lecture comme Flo...

    A noter que le lieu dit St Nicolas est tout proche du centre de Villeneuve sur Yonne lui même juste à coté de Dixmont

    le mot qui te manque après c'est : moi vicaire soubs signé après les solemnités requises et j'ai vraiment du mal avec le nom de famille du Jacques qui est présent, désolée.
    Flo75
    Flo75
    Habitué
    Habitué


    Féminin Age : 57
    Localisation : Paris
    Je travaille sous : PC Windows 8.1
    Date d'inscription : 28/07/2011

    Aide à la transcription Empty Re: Aide à la transcription

    Message par Flo75 Mer 06 Fév 2013, 17:04

    Bonjour,

    Merci de vos avis :-)

    Je connais effectivement ces informations sur geneanet puisque je suis en partie à l'origine de celle-ci et sont le résultat d'échange entre plusieurs descendants de DUCLOS sur Noé, Villeneuve sur Yonne (ex Villeneuve le Roi), Dixmont et Les Bordes.

    Nous cherchons à savoir si Mathieu, Simon, Edmée et quelques autres DUCLOS de cette zone géographique sont d'une même fratrie et si le Thomas fils de Simon de cet acte est bien de fils de "notre" Simon.
    Ils sont en tout cas fortement liés car nous les trouvons comme témoins l'un de l'autre lors de baptême ou de mariage de leurs enfants.

    D'où notre interrogation sur le fait que la mère de Thomas s'appelle Renée ou Perrete (voir même Perrine) et si son nom est COLET ou COTET ou je ne sais plus quel dérivé.

    Donc oui, il y a des trucs sur Geneanet, et certains sont tout simplement des copies de données que nous avons mis en ligne, sans que l'on ait été contacté d'aucune manière que ce soit et avec l'ajout de quelques erreurs.
    Je parle de copie parce qu'il n'y a jamais eut beaucoup d'info sur cette période avec ce patronyme dans ce secteur géographique et que, comme par hasard, 2 ou 3 jours après nos mises en ligne respective, il y a eut une multiplication de ces mêmes données sur N comptes Geneanet différents. Mais bon, ceci n'est pas bien grave.

    Bonne journée,
    Florence
    Mandra
    Mandra
    Dieu du Post
    Dieu du Post


    Féminin Localisation : Val de Marne
    Je travaille sous : PC Windows7
    Date d'inscription : 30/10/2009

    Aide à la transcription Empty Re: Aide à la transcription

    Message par Mandra Mer 06 Fév 2013, 17:47

    Le problème du Copillage... on connait malheureusement.

    Pour moi il n'y a pas de doute c'est un TE après CO (le seul doute, tout relatif, étant la dernière lettre) et c'est bien écrit Renée et non Perrete sur l'acte que tu as affiché.

    Maintenant pour faire le tri dans la famille et savoir ce qui est variante ou non, c'est toi qui est la mieux placée...
    Flo75
    Flo75
    Habitué
    Habitué


    Féminin Age : 57
    Localisation : Paris
    Je travaille sous : PC Windows 8.1
    Date d'inscription : 28/07/2011

    Aide à la transcription Empty Re: Aide à la transcription

    Message par Flo75 Mer 06 Fév 2013, 21:56

    Bonsoir,

    Merci :-D

    Bonne soirée,
    Florence

    Contenu sponsorisé


    Aide à la transcription Empty Re: Aide à la transcription

    Message par Contenu sponsorisé


      La date/heure actuelle est Sam 23 Nov 2024, 03:45