Bonjour,
Ce jour, c'est celui de la découverte d'un nouveau prénom dans mes actes :
Marie Amérance.... Jamais vu ni rencontré. Après recherche sur Internet, ai juste au départ trouvé des salles municipales s'appelant L'Amérance. D'ailleurs à Cancale, il y a justement une salle municipale portant ce nom. Où mes bretons du Sud sont allés chercher cela ???????
On peut alors relier cela aux oeuvres de Paul VIMEREU, qui, sur ses quatre romans ayant pour toile de fonds la Bretagne, deux ont leurs pages parsemées de vocabulaire dit "régional" :
- Les Amants du Rempart, dont l'action se déroule à Saint-Malo et qui fut publié en 1926, beaucoup de termes du XVIIème siècle
- La Grotte à l'Homme, plus centré sur Cancale et publié en 1951
Vimereu s'en justifie par ces deux passages :
«Horic employait l'argot de la ville et des marins aussi bien que le patois de Dol et des campagnes : sa langue française était presque dix-huitième siècle» Page 16 pour le premier roman
«cette belle fille fière et ce patois éclatant dans ses jeunes lèvres me font murmurer» Page 21 pour le second roman
Dans le lexique publié (plusieurs centaines de termes, vocabulaire emprunté au parler malouin et cancalais), j'y ai retrouvé le terme "Amérance" :
Extrait du lexique : amerance (amérance) nf amitié (Dg) [il trinqua d'amérance avec lui ; GH61] La Grotte à l'Homme, page 61
Sur les centaines de termes, j'en connais vraiment très peu !!!!!!!
Lien direct vers "L'Académie du Gallo"
Ce jour, c'est celui de la découverte d'un nouveau prénom dans mes actes :
Marie Amérance.... Jamais vu ni rencontré. Après recherche sur Internet, ai juste au départ trouvé des salles municipales s'appelant L'Amérance. D'ailleurs à Cancale, il y a justement une salle municipale portant ce nom. Où mes bretons du Sud sont allés chercher cela ???????
On peut alors relier cela aux oeuvres de Paul VIMEREU, qui, sur ses quatre romans ayant pour toile de fonds la Bretagne, deux ont leurs pages parsemées de vocabulaire dit "régional" :
- Les Amants du Rempart, dont l'action se déroule à Saint-Malo et qui fut publié en 1926, beaucoup de termes du XVIIème siècle
- La Grotte à l'Homme, plus centré sur Cancale et publié en 1951
Vimereu s'en justifie par ces deux passages :
«Horic employait l'argot de la ville et des marins aussi bien que le patois de Dol et des campagnes : sa langue française était presque dix-huitième siècle» Page 16 pour le premier roman
«cette belle fille fière et ce patois éclatant dans ses jeunes lèvres me font murmurer» Page 21 pour le second roman
Dans le lexique publié (plusieurs centaines de termes, vocabulaire emprunté au parler malouin et cancalais), j'y ai retrouvé le terme "Amérance" :
Extrait du lexique : amerance (amérance) nf amitié (Dg) [il trinqua d'amérance avec lui ; GH61] La Grotte à l'Homme, page 61
Sur les centaines de termes, j'en connais vraiment très peu !!!!!!!
Lien direct vers "L'Académie du Gallo"