Dans la transcription d'une source, lorsqu'il existe une partie du texte en forme de tableau, Ce tableau n'est pa sreproduit au niveau de la fiche rédigée, du coup c'est n'importe quoi
Derniers sujets
» Où êtes vous né ?
par Pascal56 Aujourd'hui à 13:11
» [IA) ChatGpt, j'ai testé pour vous !
par jmoubrier Lun 18 Nov 2024, 19:22
» Histoire (un peu longue... "voire très très longue" !!!!!!!) de triplés....... En avez-vous de votre coté beaucoup ?????
par Pascal56 Lun 18 Nov 2024, 17:43
» Premier patch H25
par genealam Sam 16 Nov 2024, 10:07
» Pour les bricoleurs de GEDCOM
par VinceBR Ven 15 Nov 2024, 20:19
» Quoi de neuf ici bas?
par François Ven 15 Nov 2024, 17:27
» Le Fil d'Ariane
par François Jeu 14 Nov 2024, 19:32
» FAMILLE XXL
par Pascal56 Mar 12 Nov 2024, 22:07
» Quand les subdivisions deviennent le seul voyage possible de nos ancêtres !!!!
par Pascal56 Ven 08 Nov 2024, 23:15
» Y'a t'il un utilisateur de Gramps sur le forum
par Rochambeau Lun 04 Nov 2024, 12:21
» Ben pour H21 c'est terminé !
par Rochambeau Lun 04 Nov 2024, 12:17
» Bonsoir à tous,
par ezurdal Jeu 31 Oct 2024, 14:20
» J'ai besoin de conseils de recherches
par Pantxoa Mer 30 Oct 2024, 12:23
» Est-ce bien un petit "cœur" ???
par maelilou Mer 30 Oct 2024, 10:41
» Exercice d'écriture !!!
par Pascal56 Mar 29 Oct 2024, 19:48
par Pascal56 Aujourd'hui à 13:11
» [IA) ChatGpt, j'ai testé pour vous !
par jmoubrier Lun 18 Nov 2024, 19:22
» Histoire (un peu longue... "voire très très longue" !!!!!!!) de triplés....... En avez-vous de votre coté beaucoup ?????
par Pascal56 Lun 18 Nov 2024, 17:43
» Premier patch H25
par genealam Sam 16 Nov 2024, 10:07
» Pour les bricoleurs de GEDCOM
par VinceBR Ven 15 Nov 2024, 20:19
» Quoi de neuf ici bas?
par François Ven 15 Nov 2024, 17:27
» Le Fil d'Ariane
par François Jeu 14 Nov 2024, 19:32
» FAMILLE XXL
par Pascal56 Mar 12 Nov 2024, 22:07
» Quand les subdivisions deviennent le seul voyage possible de nos ancêtres !!!!
par Pascal56 Ven 08 Nov 2024, 23:15
» Y'a t'il un utilisateur de Gramps sur le forum
par Rochambeau Lun 04 Nov 2024, 12:21
» Ben pour H21 c'est terminé !
par Rochambeau Lun 04 Nov 2024, 12:17
» Bonsoir à tous,
par ezurdal Jeu 31 Oct 2024, 14:20
» J'ai besoin de conseils de recherches
par Pantxoa Mer 30 Oct 2024, 12:23
» Est-ce bien un petit "cœur" ???
par maelilou Mer 30 Oct 2024, 10:41
» Exercice d'écriture !!!
par Pascal56 Mar 29 Oct 2024, 19:48
Vos liens du forum
- Et si l'un des membres était un de vos cousins ?
- La liste éclair de nos membres
-
Les ateliers virtuels
- Généalogie - Quelques records ?
- Les sites utiles pour la généalogie
- Les tutos
- La paléographie par Roland De Tarragon
- Tous les manuels d'Heredis
- Où et comment faire pour s'inscrire et devenir membres ?
-
Téléchargement des versions de Heredis
-
Le groupe Facebook du forum
Rechercher
Tag moteur
2 participants
Traduction d'un tabeau dans la biographie
Jimbo- Dieu du Post
- Age : 51
Localisation : Rambouillet
Je travaille sous : PC Seven - Mac OSX Mavericks
Date d'inscription : 28/02/2009
- Message n°2
Re: Traduction d'un tabeau dans la biographie
Un exemple ?
Tahiti- Fondateur
- Age : 58
Localisation : Pontvallain - Sarthe (72)
Je travaille sous : Windows 11 - 64bits
Date d'inscription : 28/02/2009
- Message n°3
Re: Traduction d'un tabeau dans la biographie
Je pense que François veut dire que les mises en formes ne sont pas conservée...
Dernière édition par Tahiti le Lun 18 Juil 2011, 17:33, édité 1 fois
_________________
La terre sur laquelle nous vivons n'est pas un don de nos parents, ce sont nos enfants qui nous la prêtent. (proverbe amérindien)
Christophe MENU dit Tahiti
Le groupe Facebook du forum : Si toi aussi tu utilises Heredis et les produits de BSD Concept | Facebook
Membre adhérent et bénévole : CRGPG n°1532, CGDT n°2663, CGMP n°4948, La Marquise n°706, CGP 86 n°3057, CGCP n°2843, etc.
Co-fondateur de ce forum - Mes généalogies sur http://Chr.Menu.Free.Fr etc.
Impression d'arbres généalogiques : http://empreinte.genea.free.fr/
Merci de votre présence et ne pas hésiter à participer ou à développer et l'adresse pour nous écrire c'est : bsd.pour.tous@ free.fr (supprimer l'espace après le @)
Tahiti- Fondateur
- Age : 58
Localisation : Pontvallain - Sarthe (72)
Je travaille sous : Windows 11 - 64bits
Date d'inscription : 28/02/2009
- Message n°4
Re: Traduction d'un tabeau dans la biographie
En image :
_________________
La terre sur laquelle nous vivons n'est pas un don de nos parents, ce sont nos enfants qui nous la prêtent. (proverbe amérindien)
Christophe MENU dit Tahiti
Le groupe Facebook du forum : Si toi aussi tu utilises Heredis et les produits de BSD Concept | Facebook
Membre adhérent et bénévole : CRGPG n°1532, CGDT n°2663, CGMP n°4948, La Marquise n°706, CGP 86 n°3057, CGCP n°2843, etc.
Co-fondateur de ce forum - Mes généalogies sur http://Chr.Menu.Free.Fr etc.
Impression d'arbres généalogiques : http://empreinte.genea.free.fr/
Merci de votre présence et ne pas hésiter à participer ou à développer et l'adresse pour nous écrire c'est : bsd.pour.tous@ free.fr (supprimer l'espace après le @)
Invité- Invité
- Message n°5
Re: Traduction d'un tabeau dans la biographie
c'est difficile de conserver ce format, la fiche rédigée est en HTML, il faut que la source soit écrite en HTML (ce qui n'est pas le cas) pour conserver les tableaux (et autres formats non décrits dans le fichier css associé).Tahiti a écrit:En image :
Invité- Invité
- Message n°6
Re: Traduction d'un tabeau dans la biographie
J'attendais de rentrer chez moi pour vous montrer un exemple, mais je vois que c'est déjà fait