BSD-pour-Tous



Rejoignez le forum, c’est rapide et facile

BSD-pour-Tous

BSD-pour-Tous

Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Heredis, généalogie et histoire

Derniers sujets

» Régressions et bogues sur Heredis 2024 Pro
par Jean-Yves Fornara Aujourd'hui à 10:17

» Partage d'actes qui m'ont agréablement surpris...
par Pascal56 Mer 24 Avr 2024, 13:01

» Recherche Intelligente
par Delzons Lun 22 Avr 2024, 17:12

» Hérédis 2024
par Clt57 Lun 22 Avr 2024, 00:02

» Quatre nouveaux thèmes pour Heredis 2018 à 2021
par Cédric Dim 21 Avr 2024, 22:18

» LISIBILITE DU LOGICIEL
par Cédric Dim 21 Avr 2024, 22:16

» fiche individu sans renseignement
par genealam Dim 21 Avr 2024, 16:16

» Représentation d'un arbre noyau familial élargi ?
par VinceBR Sam 20 Avr 2024, 19:05

» fiche individu sans renseignement
par VinceBR Sam 20 Avr 2024, 18:38

» Evénements partagés
par VinceBR Sam 20 Avr 2024, 18:32

» Heredis 2018 pro
par Christian57 Ven 19 Avr 2024, 18:59

» Détacher définitivement une branche
par Geneagranny Mar 16 Avr 2024, 17:00

» Ré-Installation de Hérédis
par VBL Jeu 04 Avr 2024, 11:29

» Quelle est la meilleure solution pour faire imprimer sa généalogie sous forme de livre ?
par PERRIN Patrice Jeu 04 Avr 2024, 11:22

» index de liste hors limite 4
par Pantxoa Ven 29 Mar 2024, 15:38

Tag moteur

http://bsd-pour-tous.forumactif.com/forum.htm
-45%
Le deal à ne pas rater :
WHIRLPOOL OWFC3C26X – Lave-vaisselle pose libre 14 couverts – ...
339 € 622 €
Voir le deal

    besoin d'aide à la traduction

    astarté
    astarté
    Maitre Posteur
    Maitre Posteur


    Age : 60
    Localisation : Savoie
    Date d'inscription : 28/03/2010

    besoin d'aide à la traduction Empty besoin d'aide à la traduction

    Message par astarté Ven 14 Oct 2016, 21:12

    AD de savoie, registre 3E 309 - le Bourget en Huile, vue 89, page de gauche, avril 1689

    http://www.archinoe.fr/ark:/77293/46fa67ed049a35f1#

    besoin d'aide à la traduction Thiaba10

    Je lis, me semble-t-il

    "die 17 occisus a quodam milite franciscus
    thiabaud, notarius..."

    Ce qui voudrait dire, si je lis bien le latin, que : soit un militaire a tué François Thiabaud, notaire, soit c'est l'inverse c'est à dire que François Thiabaud a tué un militaire...

    Or, plus loin, je trouve des actes de naissance d'enfants dont le père est, François Thiabaud, notaire. Soit il s'agit d'une erreur de lecture de ma part, soit le père de ce François Thiabaud porterait le même prénom que son fils.


      La date/heure actuelle est Ven 26 Avr 2024, 23:06