Bonjour à tous,
Je suis après travailler sur le Site FamilySearch, et je me pose la question suivante, comment codifier le plus correctement dans mes sources HEREDIS ce type de renseignements. A votre avis
Exemple : Source Citation
"Pedigree Resource File," database, FamilySearch (http://familysearch.org/pal:/MM9.2.1/SRF8-MCK : accessed 25 April 2012), entry for Marguerite /Borque/.
Une image d'exemple m'irait bien.
Comment traduiriez vous cela, car pour moi le HAKA a un sens différent en NZ
NAME: BORQUE aka BOURG
Exemple tiré de cette page https://familysearch.org/pal:/MM9.2.1/SRF8-MCK
A vous lire
Je suis après travailler sur le Site FamilySearch, et je me pose la question suivante, comment codifier le plus correctement dans mes sources HEREDIS ce type de renseignements. A votre avis
Exemple : Source Citation
"Pedigree Resource File," database, FamilySearch (http://familysearch.org/pal:/MM9.2.1/SRF8-MCK : accessed 25 April 2012), entry for Marguerite /Borque/.
Une image d'exemple m'irait bien.
Comment traduiriez vous cela, car pour moi le HAKA a un sens différent en NZ
NAME: BORQUE aka BOURG
Exemple tiré de cette page https://familysearch.org/pal:/MM9.2.1/SRF8-MCK
A vous lire