Bonjours,
Quelqu'un sait-il comment et surtout ou, Hérédis stocke la transcription des sources ?
Amicalement
Jean-François
Quelqu'un sait-il comment et surtout ou, Hérédis stocke la transcription des sources ?
Amicalement
Jean-François
JFS a écrit:Quelqu'un sait-il comment et surtout ou, Hérédis stocke la transcription des sources ?
Effectivement, lors d'un Export GEDCOM, il y a une option à cocher "Notes/Transcriptions".maelilou a écrit:On doit les trouver dans le fichier Ged ? C'est un "simple" fichier texte
JFS a écrit:
C'est pour pouvoir sauvegarder le travail de transcription des actes, de même que je sauvegarde les actes originaux.
Jean-François
VinceBR a écrit:..........
Suite à tests ce matin, voici 6 exports possibles.
...........
.............
Export en CSV : chez moi, c'est horrible, les accents ne sont pas gérés correctement.
Export Excel: très bien, toutes les transcriptions sont disponibles.
J'y avais pensé, sans chercher plus avant. Je n'ai pas trouvé dans Excel où définir cette option.touplouz a écrit:
► S'assurer d'ouvrir le fichier importé avec le jeu de caractères : Unicode UTF-8. Et non pas Windows européen souvent par défaut
JFS a écrit:
Il me semble aussi (sauf erreur) que lors d'un export en HTML avec H20 les transcriptions ne sont plus exportées, ce qui n'était pas le cas avec ma version précédente H13.
VinceBR a écrit:J'y avais pensé, sans chercher plus avant. Je n'ai pas trouvé dans Excel où définir cette option.touplouz a écrit:
► S'assurer d'ouvrir le fichier importé avec le jeu de caractères : Unicode UTF-8. Et non pas Windows européen souvent par défaut
Nota: en ouvrant le fichier csv avec le Bloc-Note, les accents sont bien là...